Skip to content

Future Sound of the Underground Vol 4

June 12, 2014


Here is an excellent new compilation album which includes one of our tunes, Saied the Half-Hajj.

Earth City Recordz say this:

Earth City Recordz presents Future Sound of the Underground vol4 featuring some outstanding artists from around the globe all each with their own unique sound and edge no commercial label will ever provide!
Enjoy the journey one love! Earth City Recordz!

We like music


Loga Ramin Torkian

May 20, 2014

We are huge fans of the band Niyaz (you’ll have heard their music in our podcasts) and of the musicianship of band member Loga Ramin Torkian (Persian: لوگا رامین ترکیان)

Here is a short video of him showing us some of his instruments.  Those Persian tunings send shivers down my spine!



We like music

Ship of the Desert – Secret Archives of the Vatican Podcast 121

May 11, 2014

podcast 121-small


Episode 121 of the  Secret Archives of the Vatican Podcast  is now available from:



  1. Uyghurs with Attitude
    Thousand Yard Prayer
  2. Wandering Sadhu (Jef Stot Remix)
    Desert Dwellers
  3. Iddhipada
  4. Ghazi
    Celt Islam feat Inder Goldfinger
  5. Khanaqa
    Celt Islam feat Inder Goldfinger
  6. 100 Rupees
    Gully and Lowki
  7. Bom-Bae
    Gully and Lowki
  8. Anubis
  9. Caravan
  10. The Way of the Warrior (The Rain)

As peacemakers, we must resist all the powers of war and destruction and proclaim that peace is the divine gift offered to all who affirm life. Resistance means saying “No” to all the forces of death, wherever they may be.
Henri Nouwen.

The Storyteller – Secret Archives of the Vatican Podcast 120

April 19, 2014


The purpose of art is washing the dust of daily life off our souls.
Pablo Picasso


podcast 120__small

Episode 120 of our mighty podcast is now available from:


  1. Dragon’s Eye
    Beats Antique
  2. The Letter of Prester John
    Thousand Yard Prayer
  3. Marrakesh
  4. Found Shanti
  5. Dune Dub
    Mettakin and Shamandub
  6. Freedom
    Celt Islam
  7. Lions’s Fire
    Elonius featuring Ian Is
  8. God Gives a Hundred for One
    Secret Archives of the Vatican
  9. How Rustem, The Thief, Moves Through Fire

  10. Last Mosque in Herzegovina

We like music

The Tale of Attaf – the story behind the track

April 7, 2014

The Tale of Attaf is a track on our latest album release, Storytellers.

The Tale of Attaf is a story from One Thousand and One Nights (Arabic: كتاب ألف ليلة وليلة‎ Kitāb alf laylah wa-laylah) which is a collection of West and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the Arabian Nights, from the first English language edition (1706), which rendered the title as The Arabian Nights’ Entertainment.


New release: Ethnostep 5

April 4, 2014

Germany’s Subbass label has released four previous compilations in the Ethnostep series and very fine they all are! This latest offering features a generous 20 tracks, including two of our own, The Shoemaker and the Djinn by Secret Archives of the Vatican and The Steep and Narrow Way by Thousand Yard Prayer.

Previous volumes

Fables of Bidpai – the story behind the track

April 3, 2014

The new Secret Archives of the Vatican album, Storytellers, contains a track called The Fables of Bidpai.

This is cribbed shamelessly from Wikipedia:

The Panchatantra (IAST: Pañcatantra, Sanskrit: पञ्चतन्त्र, ‘Five Principles or Techniques’) is an ancient Indian inter-related collection of animal fables in verse and prose, in a frame story format. The original Sanskrit work, which some scholars believe was composed in the 3rd century BCE, is attributed to Vishnu Sharma. It is based on older oral traditions, including “animal fables that are as old as we are able to imagine”. It is “certainly the most frequently translated literary product of India”, and these stories are among the most widely known in the world. To quote Edgerton (1924):

…there are recorded over two hundred different versions known to exist in more than fifty languages, and three-fourths of these languages are extra-Indian. As early as the eleventh century this work reached Europe, and before 1600 it existed in Greek, Latin, Spanish, Italian, German, English, Old Slavonic, Czech, and perhaps other Slavonic languages. Its range has extended from Java to Iceland… [In India,] it has been worked over and over again, expanded, abstracted, turned into verse, retold in prose, translated into medieval and modern vernaculars, and retranslated into Sanskrit. And most of the stories contained in it have “gone down” into the folklore of the story-loving Hindus, whence they reappear in the collections of oral tales gathered by modern students of folk-stories.

Thus it goes by many names in many cultures. In India, it had at least 25 recensions, including the Sanskrit Tantrākhyāyikā[6] (Sanskrit: तन्त्राख्यायिका) and inspired the Hitopadesha. It was translated into Middle Persian in 570 CE by Borzūya. This became the basis for a Syriac translation as Kalilag and Damnag and a translation into Arabic in 750 CE by Persian scholar Abdullah Ibn al-Muqaffa as Kalīlah wa Dimnah (Arabic: كليلة ودمنة‎). A New Persian version from the 12th century became known as Kalīleh o Demneh (Persian: کلیله و دمنه‎) and this was the basis of Kashefi’s 15th century Anvār-e Soheylī (Persian: انوار سهیلی‎, ‘The Lights of Canopus’). The book in different form is also known as The Fables of Bidpai (or Pilpai, in various European languages) or The Morall Philosophie of Doni (English, 1570).

You can read thefull Wikipedia entry HERE.



Get every new post delivered to your Inbox.

Join 443 other followers

%d bloggers like this: